3)第1364章 会面!【求订阅】_逆袭1988
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  敬对方。

  比如说,YourMajesty是陛下的意思,YourHighness是殿下的意思,YourExcellency则是阁下的意思。

  这些都是对别人的一种尊称。

  此外,像Wouldyoupleasetakealookatthis?翻译过来就是:您能看看这个么?虽然这里用的是you,但是放在句子里,就是显得很尊敬。

  还有一个句子:Withallduerespect,Icannotagreewithyou.在这里应该翻译成:如我冒昧,我不赞同您的想法。

  其实语言并不是只有一种答案,中文中的“您”在英文中没有对应,但是会有别的解决办法。

  很多译制片、译文,因为译者的水平问题,往往没有考虑到这些细节,所以才会给人造成错觉。

  王林的英语水平算得上不错了,几年广交会开下来,他和世界不同地区的人都打过交道,外语水平直线上升。

  他听得出来,泰勒他自己很尊敬。

  “泰勒小姐,你好。”王林点了点头,和对方握了握手。

  “王林先生,Clinton先生在接待重要的客人,安排我来给您带路。”

  “谢谢。请。”

  一行人来到电梯间。

  王林发现,这一路上有好几个牛高马大的白手套,一看就不是普通人。

  估计整个酒店都有或明显或隐藏的白手套吧?

  来到会客厅,王林一进门,里面便响起热烈的掌声和欢呼声。

  会客厅里,不仅只有Clinton等人,还有很多人是王林昨晚见过的。

  戴妃、兰波、阿诺等人都在。

  还有那个被打了一枪的众议员,他经过抢救后已经脱离危险,今天居然坐着轮椅过来了。

  大家为王林而欢呼,一个个的上前来和王林拥抱。

  王林是见识过大场面的人。

  他并没有觉得受宠若惊。

  再盛大的感谢,他也当得起。

  要不是他拯救了这些人,米英等国所面临的危机只怕无法估量。

  王林不仅是拯救了这些人,也不只让纽约省下了十亿美元,更把那些差一点就逃出监狱的坏人们,再次送了回去。

  他并不关心那些是什么样的人,也不用管他们是不是真正的犯罪分子。

  这些与王林无关。

  但他的举动,确确实实的给米、英带来了实惠。

  王林一脸淡然的和他们握手,或者拥抱。

  今天一天,王林都在忙着恢复身体。

  经过这一天的休整,再加上沈雪的保健,他勉强能参加这样的社交活动。

  但他最关心的,却是当地媒体对昨晚事件的报道,只不过他还顾不上这件事情。

  Clinton脸上带着一种奇怪的表情,看着王林。

  手下人给他看过王林的照片,但真见到王林本人,他还是震惊了。

  就是他?

  大英雄

  请收藏:https://m.bu226.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章